Russian Ukraine Space Cooperation Agreement
June 11, 2009 at 8:23 am | Posted in Space Law | Leave a commentby P.J. Blount with the blog faculty
Roscosmos press release (via unofficial Google translation):
Agreement on space activities between Russia and Ukraine
Сегодня в здании МИД России подписано Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о мерах по охране технологий в связи с сотрудничеством в области исследования и использования космического пространства в мирных целях и в создании и эксплуатации ракетно-космической и ракетной техники. Today at the Ministry of Foreign Affairs of Russia signed the Agreement between the Government of the Russian Federation and the Ukrainian Cabinet of Ministers on Measures for the Protection of technology in relation to cooperation in the exploration and use of outer space for peaceful purposes and in the establishment and operation of space-rocket and missile technology. Соглашение подписали от российской стороны Анатолий Сафонов -Специальный представитель Президента РФ, от украинской – Генеральный директор Национального космического агентства Украины Александр Зинченко. The agreement signed by Russia Anatoly Safonov, Special Representative of the President of Russia, from Ukraine – The Director-General of National Space Agency of Ukraine Oleksandr Zinchenko.
Выступая перед журналистами сразу после церемонии подписания Соглашения, руководитель Роскосмоса А.Н.Перминов отметил: «Двустороннее сотрудничество России и Украины в области космической деятельности имеет достаточно стабильный характер. Speaking to reporters immediately after the signing ceremony, the head of Roscosmos AN Perminov said: «The bilateral cooperation between Russia and Ukraine in the field of space activities is fairly stable. Национальное космическое агентство Украины является стратегическим партнером для Роскосмоса по всем направлениям космической деятельности (пилотируемой космонавтике, «Морскому старту», «Наземному старту», ДЗЗ и др.). National Space Agency of Ukraine is a strategic partner for Roscosmos in all areas of space activity (manned space, «Sea Launch», «Land Launch», CRP, etc.). Достигнуты существенные позитивные результаты, позволяющие реализовать основные принципы интеграционного сотрудничества двух государств, касающиеся космической промышленности. Significant positive results, allowing to implement the basic principles of integrated cooperation between the two States relating to the space industry. Дальнейшим шагом в совершенствовании двусторонней нормативной правовой базы сотрудничества должно стать подписанное Соглашение, где будут урегулированы, по нашему мнению, и отдельные вопросы об использовании прав на результаты интеллектуальной деятельности, правовые вопросы авторского сопровождения и др. Теперь нам предстоит сформировать A further step in improving the regulatory framework of bilateral cooperation should be a signed agreement, which will be resolved, we believe, and some questions on the use of rights to intellectual activity, the legal issues of copyright tracking, etc. Now we have to form a
совместную программу до 2012 года. joint program until 2012.Прорабатываются вопросы создания единого навигационно-временного пространства Российской Федерации и Украины на базе российской спутниковой системы ГЛОНАСС и других глобальных навигационных спутниковых систем. The question of creating a single space-time navigation of Russian Federation and Ukraine on the basis of the Russian satellite system GLONASS and other global navigation satellite systems.
Немаловажным аспектом нашего сотрудничества будет и повседневная работа по изготовлению и поставкам элементов космических аппаратов, наземных средств и средств выведения в Россию и на Украину, ремонту этих средств, эксплуатации, авторскому надзору и т.д.» An important aspect of our cooperation and will work daily on the manufacturing and supply elements of the spacecraft, ground facilities and launch facilities in Russia and Ukraine, repair of facilities, maintenance, architectural supervision, etc. »
This is an unofficial translation and is provided to the readership of Res Communis as a convenience.
Leave a Comment »
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
Leave a Reply
Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.

